Mạ nhơn như giáo nhơn
Direct English translation
Scolding people is like teaching people.
Equivalent English version
Spare the rod and spoil the child
Giải thích tiếng Việt
Lời mắng chửi, quở trách người khác cũng có thể mang tác dụng dạy bảo, uốn nắn họ. Câu này dùng để nói rằng sự trách mắng đúng lúc, đúng mức có thể giúp người ta sửa mình.
English explanation
Scolding or reproaching someone can also function as a way of teaching and correcting them. It is used to say that timely, appropriate rebuke may help a person improve.
Variants